Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс

35
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 50
Перейти на страницу:
развела она руками.

— Премного благодарен. — поклонился ей в ответ. — Вы рассказали гораздо больше, чем я планировал услышать.

Одним движением высокородная воздела себя на длинные ноги и сократила дистанцию. Я же стоял в задумчивости и кривил губы. М-да. Ладно, сейчас в гостиницу, а следом к графу.

— Хит, — выдернул меня из задумчивости непривычно тихий голос герцогини. — ты же не думаешь, что я глупая?

— Конечно нет. — кивнул ей спокойно. — Вы априори не можете таковой быть. Не забывайте, Вы дочь герцога Кирт, а теперь и сама…

Тут я заткнулся. С дуру ума напомнил о ее горе. Блин. Где моя тактичность? Как я мог настолько грубо себя повести? Кроме жалкой отговорки — устал, у меня больше нет других вариантов. Меж тем, высокородная обошла меня сбоку и остановилась сзади.

— Ты ведь ищешь убийц моего отца, да? — услышал на грани слуха.

— Я пытаюсь разобраться в происходящем. — ответил честно.

— Лгунишка. — донеслось до меня озорное.

Девушка, судя по шагам, прошла вперед. Я же выдохнул. Напрягся не по-детски. И чего вдруг присутствие высокородной так на меня подействовало? Однако, то ли я задумался, то ли просто слишком расслабился…

На мою спину легли ладони Орено и жаркий шепот мурашками прошелся по шее.

— Девяносто четыре. — услышал тихий голос. — Однако, я еще расту.

— Это что? — удивился в ответ, не понимая что значит эта цифра. Шифр?

— Иди и возвращайся, Хит. — продолжала высокородная, обжигая мое ухо. — У меня есть еще много информации, которую я могу о себе рассказать.

Я ошеломленно замер, только что догадавшись, о чем вообще был разговор. Орено выскочила из комнаты и спустя минуту явилась служанка, которая терпеливо дождалась, когда я выйду из ступора.

Меня выпроводили. Саму герцогиню я больше не встретил и потому смело отправился в город. Вновь меня выпустили за пределы Академии без вопросов. Это уже становится подозрительным. Добравшись до таверны, переоделся и отправился по нужному адресу.

Уже подходя к резиденции графа, отметил, что нарядов стражи стало в разы больше. Около кованных ворот стоял охранник. Здоровенный дядька с шикарными усами и гладко выбритым подбородкам. Широкие плечи закрывал пластинчатый доспех, а в руках скучало копье и баклер. Он хмуро посмотрел из-под бровей.

— Господин Лицедей? — прокряхтел воин, толкая незапертую калитку в заборе. — Все только Вас и ждут. Проходите.

Глава 18

Войдя на территорию, я окинул взглядом поместье Керам. Строят, в этом мире, все, как хотят. Слева была высокая башня, от нее, вправо, будто крыло или перевернутый стяг, уходило трехэтажное здание, что оканчивалось огромным крыльцом с колоннами. Метров сто в ширину, не меньше.

— Господин Лицедей? — поклонился слуга, которого я не приметил сразу. — Прошу за мной.

Бросив взгляд, оценил и стать встречающего мужчины. Темные, коротко стриженные волосы, узкий нос и полоска губ. Утонченный и собранный. Хмыкнув, отправился следом, во все глаза рассматривая обстановку.

В общем, что я могу сказать. Отец Нир не просто хитрый жук, он редкостная сволочь. Меня позвали не разобраться в происходящем, а пригласили на неофициальную встречу. Красиво переиграли.

Я шел неспешно. Куда теперь торопиться? Меня раскрыли, а значит больше нет смысла строить из себя кого-то и скрываться. Слуга ненавязчиво указывал направление.

Войдя в дом через главный вход, мы поднялись по лестнице на второй этаж. Стены были зашиты деревом и украшены картинами. Везде красивая узорчатая ковка, тончайшие занавески на окнах. Смотрится очень дорого, даже при том, что золота нигде не было.

— Прошу. — открыл одну из дверей встречающий и поклонился, пропуская в комнату.

Я хмыкнул, проходя мимо и смело шагнул внутрь. Масляные светильники горели ярко, так еще и под потолком висела железная люстра. В кабинете, а это был именно он, расположился стеллаж с книгами прямо напротив входа, справа была пустая стена, зато слева находился мощный деревянный стол, шириной в пару метров.

— Хит! — помахал с улыбкой Отец Нир, сидевший с другой стороны рабочего места. — Долго ты. Мог бы и побыстрее.

— Господин. — кивнул ему и прошел к стулу.

Спрашивать разрешения не стал, просто уселся боком к церковнику и тут же закинул ногу на ногу. Наглеть можно и больше. Все одно моя жизнь подошла к черте. Осталось вывести из-под удара Орфейю и все.

— Ну как настроение? — подался вперед клирик. — Бодрое?

— Более чем. — хмыкнул ему в лицо. — Я бы вообще сказал, боевое.

— Ну-ну. — поднял руки безопасник. — Давай без дешевых угроз.

— У меня они дорогие. — растянул губы в улыбке.

Мне вернулся этот же жест и Отец Нир откинулся на спинку, изучая меня внимательным взглядом. Однако, в глазах я видел еще и веселые искорки. Так смотрят на забавную зверушку, что сидит в клетке.

— Хорошо. — задумчиво выдал церковник. — Давай начнем с твоих вопросов, а после перейдем к моим. Слушаю тебя.

Я задумался. Что сейчас требуется уточнить в первую очередь? Конечно, самое главное — грозит ли Орфейе что-нибудь за передачу атрибута? С другой стороны, этот вопрос сам по себе отвечает на другой: виновна ли принцесса в том, что я получил доступ к магии.

— Когда Вы поняли, что я «дикий» маг? — задал свой вопрос.

— Сразу и понял. — лениво отозвался собеседник. — Вы с принцесской так крутились, словно ужи на сковородке. Видел когда-нибудь?

— Нет, но суть уловил. — ответил спокойно. — Так что же сразу не схватили?

Церковник перестал лениво рассиживаться и облокотился на руки, глянув строго в глаза.

— А я и пришел тебя схватить на следующий день. — сознался он. — Привел подмогу. Даже время подобрал, чтобы не столкнуться с Орфейей.

Он замолчал и вновь откинулся на спинку стула, глядя в потолок. Ждет чего-то? Провоцирует?

— Что же помешало? — не выдержал я.

— Твои знания. — отозвался клирик. — Ты же знаешь о Ври-Камне. Только так его можно обойти.

— Это было не сложно. — отмахнулся от него.

— Не скажи. — услышал задумчивый голос собеседника. — Чтобы о нем знать, надо хоть раз с ним столкнуться. Камней в этом мире всего три. Один у меня. Второй у главы братства. Третий был утерян.

И тут я понял, что произошло. Меня действительно взяли под наблюдение, но искали, как я связываюсь с темными. То есть, меня просто приняли за шпиона. Теперь-то все стало ясно! Они ждали прокола, а я сам пришел и выдал другую версию.

— Он настолько редкий? — удивился в свою очередь.

— Ну, как бы, не часто встретишь причину войны всех против всех. — отозвался безопасник.

Я же подался вперед. Что я только что услышал? Камень Правды стал причиной глобальной схватки, что развернулась сотню лет назад?

— Господин?

— Да, Хит. — подтвердил мои подозрения церковник. — Три камня были подарены трем правителям. Кесем изготовил их триста лет назад, чтобы подданые не смогли обмануть венценосных особ. По соглашению, власть имущие не использовали их против друг друга, но сто лет назад один умник спросил: не готовишь ли ты на меня атаку? Ответом было: нет. Камень покраснел.

— Превентивный удар. — выдохнул в ответ.

— Именно так. — кивнул собеседник. — На той встрече у каждого был камень. Тогда и началась война.

О-бал-деть! Только что мне стало ясно одно: Камень Правды стал камнем преткновения, дав возможность течь рекам крови. Кое-что мне ясно дополнительно. Украшение сделали Орфейе, чтобы скрыть за камнем кольцо, а теперь получается наоборот — кольцо скрывает камень. Истинная ирония.

— Кстати, — услышал голос клирика. — скажешь своей госпоже, что камень мы у нее изымем в пользу церкви. На неделе зайду к ней.

— Понял. — кивнул в ответ.

И ведь не выкрутишься. Тут вещи серьезные, никто не станет играться. Тем более, со мной никто и раньше не шутил. Как оказалось, все это время меня самого вели, как быка на заклание. Не самая радужная перспектива, если честно.

— Господин! — подорвался я. — Кесем? Тот самый неизвестный святой про которого говорил Отец Приам?

— А? — вдруг повернул голову собеседник с ленивым интересом. — Точно! Ты же не знаешь! Да, Кесем, паскуда и гниль, которого надо было задушить еще в детской кроватке. Именно он открыл магию и раздал кольца стихий королям. Кольцо Света ушло церкви, за что его и внесли в списки, а вот Зависть досталась темным, правда мы об этом узнали много позже, уже после войны.

— А за что убивать то? — ошеломленно произнес.

— Ты знаешь, что он сделал, чтобы стать первым магом? — одарил

1 ... 33 34 35 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс"